Janice arbeitet im Kindergarten, sie hat selbst drei.
Джанис работи в детска градина, има три деца.
Maureen Rooney, 49, lebt in Arlington, arbeitet im Krankenhaus.
Морийн Руни, 49-годишна, живее в Арлингтън. Все още работи в болницата.
Der Typ hat eine Tochter, die arbeitet im Goodwill-Laden gleich bei der Haight.
Менторът има дъщеря, която работи в Хай Гудуил Стоър.
Ray arbeitet im FBI-Einsatzteam für Gefängnisausbrüche.
Рей работи за ФБР, спец-отряда при бягството от затвора.
Jemand schuldet mir was. Und seine Geliebte arbeitet im FBI-Hauptquartier.
Имам приятел, негов човек работи в седалището на ФБР на компютър.
Bridget arbeitet im Verlagswesen und spielte nackt in meinem Planschbecken.
Бриджит работи в издателство и навремето си играеше голичка в басейнчето ми.
Er arbeitet im großen Stil, mit bis zu fünfstelligen Beträgen.
Направен е голям номер. Става дума за чекове с петцифрена сума.
Ihr bekommt Carver und Prez morgen zurück, aber Prez arbeitet im Innendienst.
Карвър и През се връщат утре, но През ще седи в офиса.
Ich weiß, Lionel ist der Neffe des Premierministers und arbeitet im Sommer als Praktikant im Sicherheitsdienst.
Знам, че Лайнъл е племенник на премиера и е тук за лятото защото иска да изучи безопасността.
Sie arbeitet im Hospiz in New Orleans.
Тя работи в хоспис в Нови Орлеан.
Gus Dickinson, er arbeitet im Call Center.
Гъс Дикинсън... Работи в кол центърът.
Als ich sie gesehen hab, dachte ich mir sie ist bestimmt eine Geschäftsleiterin oder arbeitet im Büro.
В момента, в който те видях, си казах областната управа, спешното отделение, офис мениджър.
Laguerta sucht gerade einen Zeugen, arbeitet im Empfang da hinten.
Лагуерта търси свидетел, работещ като портиер в мотела.
Heute fanden wir hier noch zwei weitere, Mark und Sarah Brisco, beide 33, verheiratet, er ist Landvermesser, sie arbeitet im Bildungswesen.
Днес имаме още двама, Марк и Сара Бриско, и двамата на 33, женени, той е инспектор, тя работи към образованието. Ами петната от кръв?
Ihr arbeitet im Labor, ihr befolgt Anweisungen, ihr arbeitet jede zweite Nacht bis sie fallen, und ihr beschwert euch nicht.
Правите изследвания, пишете назначения, работите докато паднете. И не се оплаквате.
Celia, sie arbeitet im Bing, ihre Schwester lebt in San Diego, ist Chiropraktikerin und sagt, dass der Quarterback von den Chargers eine Fraktur im rechten Bein hat.
Силиа, работи в Бинг, тя има сестра, която живее в Сан Диего. Тя е остеопат и казва че куортър бека на Чарджър има фрактура на десния крак.
Die halbe Stadt arbeitet im Gefängnis.
Повече от половината работят в затвора.
Emerson arbeitet im Auftrag von Dubaku.
Разбра, че Емерсън работи за Дубаку.
Er stammt aus der Lombardei, arbeitet im Bankgeschäft und war dem Onkel in Geldangelegenheiten behilflich.
Той е от Ломбардия. Банкер, който съветваше чичо по финансови въпроси.
Er ist sehr nett, arbeitet im Lebensmittelladen und braucht eine Geschäftsberatung.
Той е много приятен човек, работи в хранителен магазин и има нужда от малко бизнес съвети.
Eines ihrer Mitglieder arbeitet im Gun Rose Imbiss auf der Route 10.
Един от членовете работи в "Gun Rose", до път N10.
Deine Mama kauft im Discounter ein und arbeitet im Fastfoodladen.
Значи майка ти пазарува от Пейлес и бачка във Френдлийс.
Es heißt er arbeitet im Lansky Gebäude in Midtown.
Слухти се, че работи в сградата "Лански" в Мидтаун.
Ortiz Onkel arbeitet im Community Center, das Dominic betreibt.
Ortiz Г чичо работи за читалището че Dominic работи.
Ja... mein Dad arbeitet im Bergwerk... bis sie ihn wegen Trunkenheit feuern, dann ziehen wir weiter.
Да... баща ми работи в мината... докато не го уволнят, че се напива и ще се преместим пак.
Sie ist Geschäftsführerin oder arbeitet im Büro.
Тя е управител на магазин или работи в офис.
Er arbeitet im Unternehmen meiner Familie.
Той работи във моята фамилна компания.
Er arbeitet im Angel-Netzwerk für Frauen seit den letzten acht Jahren.
Работи в Angel Network за жени. през последните 8 години.
Obwohl der Hedge-Fonds für den er arbeitet, im russischen Öl- und Gassektor tätig ist.
Въпреки, че хедж фондът, за който той работи, прави бизнес с руския петролен и газов сектор.
Er arbeitet im Restaurant, 1. Stock.
Работи в ресторанта, 1-вия етаж. - Знам.
Die Europäische Kommission arbeitet im Rahmen des Ausschusses für Gesundheitssicherheit auch eng mit den Mitgliedstaaten zusammen, um sie regelmäßig über die neuesten Entwicklungen zu informieren und die Abstimmung der Maßnahmen sicherzustellen.
Европейската комисия също така работи в тясно сътрудничество с държавите — членки на ЕС, в рамките на Комитета за здравна сигурност, за да ги държи в течение като ги информира за последните събития и осигурява синхронизирането на мерките.
Ein Großteil der Forschungsprojekte arbeitet im Moment mit Tiermodellen menschlicher Krankheiten, z.
Голяма част от работата в момента се извършва върху модели на човешки заболявания при животни, например мишки.
Lernen wir Bobby Kasthuri kennen er arbeitet im Labor von Jeff Lichtman an der Harvard Universität.
Да се запознаем с Боби Кастури, който работи в лабораторията на Джеф Литман в университета "Харвард".
1.4131400585175s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?